이에 반하여 남편이 오로지 제어할 수가 없어서 지배하기를 도리로서 하지 못하고, 아내가 남편을 이겨서 섬김을 그 의리로서 아니하여, 삼종지도(三從之道)를 알지 못하고 질거지악(七去之惡)이 있으면 집안의 도리가 어지러워 진다. 반드시 남편은 자신을 삼가 그 아내를 거느리고 아내도 자신을 삼가 그 남편을 받들어서 내외가 화평(和平)하고 유순(柔順)하여야 부모가 안락(安樂)을 누릴 수 있느니라.
反 是 而 夫 不 能 專 制 하여 御 之 不 以 其 道 하고 婦 乘 其 夫 하여 반 시 이 부 불 능 전 제 어 지 불 이 기 도 부 승 기 부
事 之 不 以 其 義 하여 昧 三 從 之 道 하고 有 七 去 之 惡 則 家 道 가 索 矣 라 사 지 불 이 기 의 매 삼 종 지 도 유 칠 거 지 악 즉 가 도 색 의
須 是 夫 敬 其 身 하여 以 솔 其 婦 하고 婦 敬 其 身 하여 以 承 其 夫 하고 수 시 부 경 기 신 이 솔 기 부 부 경 기 신 이 승 기 부
內 外 和 順 하여야 父 母 其 安 樂 之 矣 라. 내 외 화 순 부 모 기 안 락 지 의.
*專은 오로지 전. *制는억제할 제. *御는 어거할 어. *乘은 탈 승. *昧는 새벽 매. *從은 좇을 종. *索은 찾을 색. *須는 모름지기 수. *솔(師削一)은 거느릴 솔. *承은 이을 승. |
|