연나라사람 위만이 망명하여 와서 기준을 꾀어 내쫏고 왕검성에 웅거하더니 손자 우거에 이르러 한나라가 처서 멸하고 그 땅을 나누어 낙랑 임둔 현도 진번의 네 군을 두었다. 소제는 평나와 현도로써 평주로 삼고 임둔과 낙랑으로 동부의 두 도독부를 삼았다.
燕 人 衛 滿 이 因 盧 관 亂 하여 亡 命 來 하여 誘 逐 箕 準 하고 연 인 위 만 인 노 관 란 망 명 래 유 축 기 준
據 王 儉 城 하더니 至 孫 右 炬 하여 漢 武 帝 가 討 滅 之 하고 거 왕 검 성 지 손 우 거 한 무 제 토 멸 지
分 其 地 하여 置 樂 浪 臨 屯 玄 도 眞 蕃 四 郡 하다 昭 帝 가 以 平 那 玄 도 로 분 기 지 치 락 랑 임 둔 현 도 진 번 사 군 소 제 이 평 군 현 도
爲 平 州 하고 臨 屯 樂 浪 으로 爲 東 府 二 都 督 府 하다. 위 평 주 임 둔 낙 랑 위 동 부 이 도 독 부.
*衛는 호위할 위. *盧는 밥그릇 노. *관(실사변에 官)은 얽을 관.꿸 관. *誘는 꾈 유. *逐은 쫓을 축. *箕는 키 기. 별이름 기. *準은 평평할 준. *據는 의지할 거. *儉은 검소할 검. *炬는 횃불 거. *討는 칠 토. *置는 둘 치. *屯는 진칠 둔. *浪은 물결 랑. *도(초두밑에 免)는 고을이름 도. *蕃은 우거질 번. *昭는 밝을 소. *都는 도읍 도. *督은 살필 독. *府는 관청 부. |
|