http://blog.daum.net/ria530
홈
태그
방명록
카테고리 없음
[스크랩] 추구(推句)2-29
ria530
2013. 5. 3. 17:53
추구(推句)2-29
小 園 鶯 歌 歇(소원 앵가헐)이요
長 門 蝶 舞 多(장문 접무다)로다
洞 深 花 意 懶(동심 화의라)이요
山 疊 水 聲 幽(산첩 수성유)로다
*鶯: 꾀꼬리 앵. *歇: 쉴 헐. 다할 헐. *蝶: 나비 접. *懶: 게으를 라. 게으를 란. 게으를 뢰. *疊; 겹쳐질 첩. *幽: 그윽할 유.
작은 동산에 꾀꼬리 노래소리 그치고
긴문에 나비춤 많도다
골이 깊으매 꽃 필 뜻이 게으르고(늦어지고)
산이 깊으매 물소리 그윽하도다.
출처
: 전주향교(全州鄕校)
글쓴이
: 운영자
원글보기
메모
:
공유하기
게시글 관리
http://blog.daum.net/ria530
티스토리툴바