2. 치장(治裝 : 부임길의 행장) 原文 治裝 其衣服鞍馬 병因其舊 不可新也. 同行者 不可多. 衾枕袍繭 之外 能載書一車 淸士之裝也. 치장 기의복안마 병인기구 불가신야. 동행자 불가다. 금침포견 지외 능재서일거 청사지장야.
부임길의 행장은 그 의복이나 안장을 얹은 말(鞍馬)은 옛것을 그대로 쓰고 새로 장만하지 말아야 한다. 함께 가는 사람이 많아도 안 된다. 이부자리와 속옷 외에 책 한 수례를 싣고 간다면 청렴한 선비의 행장이라 할 것이다.
註 치장(治裝) : 행장을 꾸림. 안마(鞍馬) : 안장을 얹는 말. 병인기구(병因其舊) : 다 같이 그 옛것을 따른다. 포견(袍繭) : 속옷
|
출처 : 漢字 이야기
글쓴이 : 螢雪功 원글보기
메모 :
'목민심서' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 3. 사조(辭朝 : 부임 인사) (0) | 2015.12.22 |
---|---|
[스크랩] 목민심서(牧民心書) (0) | 2015.12.22 |
[스크랩] 1.부임육조(赴任六條)ㅡ1. 제배(除拜 : 사령(辭令)을 받으면서) (0) | 2015.12.22 |