한자교실

명심보감(치롱고아)

ria530 2012. 3. 3. 15:49

 

列子曰 癡聾瘖啞家豪富

 

智慧聰明却受貧이라

 

年月日時 該載定하니

 

算來由命不由人이니라

 

열자왈 치롱고아가호부 지혜총명각수빈

 

연월일시해재정 산래유명불유인

 

열자가 말하기를, "어리석고 귀먹고 고질이 있고

 

벙어리라도 집은 큰 부자요, 지혜 롭고 총명하지만 도리어 가난하다.

 

운수는 해···(年月日時)가 모두 처음부터 정하여져 있으니,

 

따지고 보면 빈부는 천명에 있는 것이지 사람에게서 말미암음에 있지 않다."

 

: 어리석을 치. 본자(本字): 귀머거리 롱

 

: 고질병 고 : 벙어리 아 : 호걸 호, 성할 호.

 

豪富는 우리말로 부호(富豪) : 슬기로울 혜

 

: 귀밝을 총, 총명할 총 : 물리칠 각. 여기서는 '도리어,

 

히려'의 뜻으로 부사로 쓰였다. : 가난할 빈

 

年月日時 = 사주(四柱) : 그 해, 해당할 해, 갖출 해, 모두 해

 

: 실을 재 : 셈할 산, 수 산. '셈을 해 보다'

 

'운수를 따져 보다'의 뜻으로 쓰였다. : 말미암을 유

*

來由 = 유래(由來) *不由人 : '사람으로부터 비롯된 까닭이 아니다'의 뜻

'한자교실' 카테고리의 다른 글

명심보감(2012-03-06)  (0) 2012.03.06
명심보감(부혜생아)  (0) 2012.03.05
명심보감(시래풍송)  (0) 2012.03.03
명심보감(화불가행면)  (0) 2012.03.01
명심보감(만사분이정)  (0) 2012.02.29