한자교실

명심보감(손진인양생명운)

ria530 2012. 3. 28. 09:12

孫眞人養生銘云 怒甚偏傷氣

 

思多太損神 神疲心易役

 

氣弱病相因 勿使悲歡極

 

當令飮食均 再三防夜醉

 

第一戒晨嗔

 

손진인양생명운 노심편상기 사다태손신 신피심이역

 

 

기약병상인 물사비환극 당령음식균 재삼방야취 제일계신진

 

 

손진인의 양생명에 이르기를, "성냄이 심하면 기운이 한쪽으로 치우쳐 상하게 하고,

 

생각이 많으면 크게 정신을 손상시킨다. 정신이 피로하면 마음이 고달퍼지기 쉽고,

 

기운이 약하면 그에 따라서 병이 생겨난다. 지나치게 슬퍼하거나 기뻐하지 말 것이며,

 

음식은 마땅히 고르게 섭취하고, 밤에 술 취하는 것을 두 번 세 번 삼가야 하며,

 

새벽녘에 성내는 것을 첫째로 경계하라."

 

: 심할 심 : 치우칠 편 : 상할 상 : 클 태. 여기서는 '크게'라는 부사로 쓰임

 

: 감소하다, 줄다, 잃다, 손해를 보다 : 귀신, 정신, : 피곤할 피

 

: 부릴 역. 心役은 마음을 일꾼 부리듯 부리니까 '마음이 힘들다', '마음이 고달프다'

 

: 인할 인. 유래, 까닭, 연유 使 : 하여금 사, 부릴 사. '~로 하여금 ~하게 하다'

 

: 기뻐할 환 : 마땅할 당 : 하여금 령 = 使 : 고를 균 : 새벽 신 : 성낼 진

'한자교실' 카테고리의 다른 글

명심보감(정심응물)  (0) 2012.03.28
명심보감(식담정신상)  (0) 2012.03.28
명심보감(군자유삼계)  (0) 2012.03.28
명심보감(보생자과욕)  (0) 2012.03.28
명심보감(근위무가지보)  (0) 2012.03.28