▶ 第3篇 龍韜 第19章 論將[4]-국가의 운명은 장수에 달렸다 ▶ 第3篇 龍韜 第19章 論將[4]-국가의 운명은 장수에 달렸다 故兵者,國之大事,存亡之所由也,命在於將.將者,國之輔,先王之所重也. 故置將不可不察也. “전쟁은 나라의 큰 일이며, 존재하느냐 망하느냐의 길입니다. 운명은 장수에게 달려 있으니 장수는 나라에 있어서 수레바.. 육도삼락 2013.11.07
第3篇 龍韜 第18章 王翼[1]- 왕의 날개 ▶ 第3篇 龍韜 第18章 王翼[1]- 왕의 날개 武王問太公曰「王者帥師,必有股肱羽翼,以成威神,爲之奈何?」 무왕이 태공에게 물었다. “왕이 군사를 거느리면 반드시 팔 다리와 새의 날개가 있어야 신통한 위력을 이루게 됩니다. 이렇게 하려면 어쩌면 좋겠습니까.” 太公曰「凡擧帥.. 육도삼락 2013.11.07
[스크랩] 龍韜 第18章 王翼[4]-군량, 용사, 연락 ▶ 第3篇 龍韜 第18章 王翼[4]-군량, 용사, 연락 通糧四人:主度飮食,備蓄積,通糧道,致五穀,令三軍不困乏 “양곡을 수송하는 이 네 명으로 하여금 음식의 양을 헤아리고, 많이 모아 쌓아 대비하며, 양곡 수송하는 길을 터서 양곡을 풍부하게 하여, 3군이 곤궁하지 않도록 하는 일을.. 육도삼락 2013.11.07
[스크랩] 龍韜 第18章 王翼[3]-천문 지리 병법 ▶ 第3篇 龍韜 第18章 王翼[3]-천문 지리 병법 天文三人:主司星曆,候風氣,推時日,考符驗,校災異,知人心去就之機. “하늘의 형상을 알아보는 사람 세 명으로 하여금 역법을 관리하고 바람과 기후를 염탐하며, 때와 날은 비추어 헤아리고 날씨의 징조나 징후에 대한 경험을 상.. 육도삼락 2013.11.07
1]- 천하를 다스리는 여섯 가지 ▶ 第2篇 武韜 第15章 順啓[1]- 천하를 다스리는 여섯 가지 文王問太公曰「何如而可爲天下?」太公曰「大蓋天下,然後能容天下;信蓋天下, 然後能約天下;仁蓋天下,然後能懷天下;恩蓋天下,然後能保天下;權蓋天下, 然後能不失天下;事而不疑,則天運不能移,時變不能遷... 육도삼락 2013.11.07
2]- 바른 길로 가면 성공한다 ▶ 第2篇 武韜 第12章 發啓[2]- 바른 길로 가면 성공한다 行其道,道可致也;從其門,門可入也;立其禮,禮可成也;爭其强,强可勝也. “그 바른 길로 가면 길은 이를 수 있습니다. 그 바른 문으로 들어가면 문은 들어갈 수 있습니다. 그 바른 예로 세우면 예는 이룰 수 있습니다. 그 .. 육도삼락 2013.11.07
[스크랩] 武韜 第12章 發啓[3]- 천하는 만민의 천하이다 ▶ 第2篇 武韜 第12章 發啓[3]- 천하는 만민의 천하이다 大智不智,大謀不謀,大勇不勇,大利不利.利天下者,天下啓之;害天下者,天下閉之. 天下者,非一人之天下,乃天下之天下也. “큰 지혜는 혼자만의 지혜가 아니며 큰 꾀는 혼자만의 꾀가 아니며, 큰 용기는 혼자만의 용.. 육도삼락 2013.11.07
[스크랩] 武韜 第12章 發啓[2]- 바른 길로 가면 성공한다 ▶ 第2篇 武韜 第12章 發啓[2]- 바른 길로 가면 성공한다 行其道,道可致也;從其門,門可入也;立其禮,禮可成也;爭其强,强可勝也. “그 바른 길로 가면 길은 이를 수 있습니다. 그 바른 문으로 들어가면 문은 들어갈 수 있습니다. 그 바른 예로 세우면 예는 이룰 수 있습니다. 그 .. 육도삼락 2013.11.07
[스크랩] 第2篇 武韜 第12章 發啓[1]- 시의를 얻어야 한다 ◈육도삼략(六韜三略) 第2篇 武韜 -원문번역문. ▶ 第2篇 武韜 第12章 發啓[1]- 시의를 얻어야 한다 文王在豊,召太公曰「嗚呼!商王虐極,罪殺不辜,公尙助予憂民,如何?」 문왕이 풍읍에 있으면서 태공을 불러 물었다. “상왕은 포악하기 그지없어 죄 없는 사람을 형벌로 죽이고 .. 육도삼락 2013.11.07
[스크랩] 第11章 賞罰[1]- 신상필벌 ▶ 第1篇 文韜 第11章 賞罰[1]- 신상필벌 文王問太公曰「賞所以存勸,罰所以示懲.吾欲賞一以勸百,罰一以懲衆,爲之奈何?」 문왕이 태공에게 물었다. “상은 권장하기 위한 것이며, 벌은 징계하기 위한 것입니다. 나는 하나를 상주어 백을 권장하고, 하나를 벌주어 많은 사람을 징.. 육도삼락 2013.11.06